Изломанность границ

Череповецкий районный суд (Вологодская область) — Гражданские и административные

Р Е Ш Е Н И Е

Именем Российской Федерации
г. Череповец 17 мая 2018 года
Череповецкий районный суд Вологодской области в составе:
судьи Савиловой О.Г.,
при секретаре Пешковой Н.А.,
с участием административного истца Ганичева А.С.,
представителя административного ответчика — Кудрявцевой А.В.,
рассмотрев в открытом судебном заседании административное дело по административному исковому заявлению Ганичева А.С. к администрации Череповецкого муниципального района Вологодской области о признании незаконным отказа в предварительном согласовании предоставления в аренду земельного участка, возложении обязанности согласовать предоставление в аренду земельного участка,
у с т а н о в и л:

Ганичев А.С. обратился в суд с вышеуказанным административным иском, в обоснование указал, что года он обратился в администрацию Череповецкого муниципального района с заявлением о предоставлении в аренду земельного участка площадью 1500 кв.м в для индивидуального жилищного строительства. Ответчиком письмом от года ему отказано по тем основаниям, что образование земельного участка, согласно приложенной к заявлению схеме расположения земельного участка, приведет к нарушению требований земельного законодательства, а именно к изломанности границ, что в соответствии с п.6 ст.11.9, п.2 пп.3 п.16 ст.11.10, пп.1 п.8 ст.39.15, пп.2 п.1 ст.39.18 Земельного кодекса РФ, является основанием для отказа в предоставлении земельного участка. Считает, что решение административного ответчика незаконным. Действующее законодательство не раскрывает понятий вклинивания, вкрапливания, изломанности границ, чересполосицы. Испрашиваемый в аренду земельный участок имеет треугольную форму с прямыми сторонами, изломанность границ отсутствует, участок находится в границах земель населенного пункта, соответствует нормам земельного законодательства о градостроительной деятельности. Просит суд признать незаконным и отменить решение администрации Череповецкого муниципального района от года об отказе в предоставлении земельного участка в аренду; согласовать предоставление в аренду земельного участка с условным номером площадью 1500 кв.м, расположенного по адресу: , для индивидуального жилищного строительства.
В судебном заседании административный истец Ганичев А.С. требования поддержал. Суду пояснил, что по представленной им для утверждения схемы расположения испрашиваемого земельного участка на кадастровом плане территории не имеется вклинивания, вкрапливания, изломанности границ земельного участка. Схему составлял кадастровый инженер, который данные обстоятельства проверял и пояснил, что изломанности границ не имеется, за испрашиваемым земельным участком находятся земли сельхозназначения. Его семья является многодетной, в связи с чем он обратился с заявлением о предоставлении земельного участка в аренду для ИЖС. В администрации Ирдоматского сельского поселения ему сообщили, что иного свободного для получения в аренду земельного участка не имеется. Поскольку действующий законодательством не определено понятие «изломанности» границ, то полагает, что испрашиваемый земельный участок не имеет изломанности границ, в связи с чем считает отказ ответчика незаконным.

В судебном заседании представитель административного ответчика – Кудрявцева А.В., действующая на основании доверенности, требования не признала, просит в удовлетворении исковых требований Ганичеву А.С. отказать. Поддержала доводы, изложенные в отзыве, в котором указано, что истцу отказано в предварительном согласовании предоставления земельного участка, поскольку земельный участок с треугольной формой не позволяет рационально его использовать в соответствии с видом разрешенного использования из-за слишком изломанной границы участка. В представленной схеме расположения земельного участка имеет место изломанность границ, которая подлежит устранению путем изменения формы и конфигурации земельного участка. Изломанность границ и вклинивания создают неудобства для внутрихозяйственной организации территории, вызывают дробление участков, ухудшают их конфигурацию, что осложняет использование участка, приводит к межевым спорам. Ганичев А.С. может сформировать земельный участок иной формы. Суду пояснила, что единственной причиной отказа в предварительном согласовании земельного участка является изломанность границ земельного участка треугольной формы. Понятия «изломанность» границ в действующем законодательстве не имеется, нормативные акты для разъяснения данного понятия отсутствуют, специалисты администрации района считают треугольную форму земельного участка изломанностью границ. Из скриншота кадастровой карты территории следует, что смежный с испрашиваемым истцом земельным участком является земельный участок, отнесенный к землям сельхозназначения, с учетом формы и расположения которого сформировать испрашиваемый земельный участок прямоугольной формы истцу не представляется возможным.
Суд, заслушав лиц, участвующих в деле, исследовав материалы дела, представленные суду документы, полагает требования административного истца Ганичева А.С. подлежащими удовлетворению.
В соответствии со ст. 218 Кодекса об административном судопроизводстве РФ гражданин, организация, иные лица могут обратиться в суд с требованиями об оспаривании решений, действий (бездействия) органа государственной власти, органа местного самоуправления, иного органа, организации, наделенных отдельными государственными или иными публичными полномочиями (включая решения, действия (бездействие) квалификационной коллегии судей, экзаменационной комиссии), должностного лица, государственного или муниципального служащего, если полагают, что нарушены или оспорены их права, свободы и законные интересы, созданы препятствия к осуществлению их прав, свобод и реализации законных интересов или на них незаконно возложены какие-либо обязанности.
В соответствии с пунктом 8 статьи 228 указанного Кодекса при рассмотрении административного дела об оспаривании решения, действия (бездействия) органа, организации, лица, наделенных государственными или иными публичными полномочиями, суд проверяет законность решения, действия (бездействия) в части, которая оспаривается, и в отношении лица, которое является административным истцом, или лиц, в защиту прав, свобод и законных интересов которых подано соответствующее административное исковое заявление.
Согласно п. 3 ч. 1 ст. 11.3 Земельного кодекса РФ образование земельных участков из земель или земельных участков, находящихся в государственной или муниципальной собственности, осуществляется в соответствии с утвержденной схемой расположения земельного участка или земельных участков на кадастровом плане территории, которая предусмотрена статьей 11.10 Земельного кодекса.
В соответствии со ст. 39.2 Земельного кодекса РФ предоставление земельных участков, находящихся в государственной или муниципальной собственности, осуществляется исполнительным органом государственной власти или органом местного самоуправления в пределах их компетенции.
В силу п.п. 1 п. 8 ст. 39.15 Земельного кодекса РФ уполномоченный орган принимает решение об отказе в предварительном согласовании предоставления земельного участка, в том числе в случае, если схема расположения земельного участка, приложенная к заявлению о предварительном согласовании предоставления земельного участка, не может быть утверждена по основаниям, указанным в п. 16 ст. 11.10 Земельного кодекса РФ.
В силу п. п. 3 п. 16 ст. 11.10 Земельного кодекса РФ основанием для отказа в утверждении схемы расположения земельного участка является: разработка схемы расположения земельного участка с нарушением предусмотренных статьей 11.9 настоящего Кодекса требований к образуемым земельным участкам.
Так, порядок предварительного согласования предоставления земельного участка предусмотрен положениями статьи 39.15 Земельного кодекса Российской Федерации.
Частью 7 статьи 39.15 Земельного кодекса Российской Федерации установлен 30-дневный срок на рассмотрение заявления о предварительном согласовании предоставления земельного участка и проверки наличия или отсутствия оснований для отказа в предварительном согласовании предоставления земельного участка, по результатам которых уполномоченный орган принимает решение о предварительном согласовании предоставления или при наличии оснований, указанных в пункте 8 настоящей статьи, решение об отказе в предварительном согласовании предоставления земельного участка и направляет принятое решение заявителю.
Как установлено в судебном заседании, года Ганичев А.С. обратился в администрацию Череповецкого муниципального района с заявлением о предварительном согласовании предоставления в аренду земельного участка площадью 1500 кв.м, расположенного в , для индивидуального жилищного строительства; приложив схему земельного участка на кадастровом плане территории.
На заседании земельной комиссии администрации Череповецкого муниципального района года установлено, что испрашиваемый земельный участок расположен в территориальной зоне застройки жилыми домами смешанной этажности Ж-4; рекомендовано отказать в согласовании предоставления в аренду земельного участка, поскольку образование земельного участка приведет к изломанности границ.
Письмом администрации Череповецкого муниципального района от года Ганичеву А.С. сообщено, что образование земельного участка, согласно приложенной к заявлению схеме расположения земельного участка на кадастровом плане территории, приведет к нарушению требований земельного законодательства, а именно к изломанности границ. Вышеуказанное обстоятельство, в соответствии с п.6 ст.11.9, п.2 пп.3 п.16 ст.11.10, пп.1 п.8 ст.39.15, пп.2 п.1 ст.39.18 Земельного кодекса РФ, является основанием для отказа в предоставлении земельного участка (л.д.7).
В соответствии с п.6 ст.11.9 Земельного кодекса РФ образование земельных участков не должно приводить к вклиниванию, вкрапливанию, изломанности границ, чересполосице, невозможности размещения объектов недвижимости и другим препятствующим рациональному использованию и охране земель недостаткам, а также нарушать требования, установленные настоящим Кодексом, другими федеральными законами.
Из Письма Минэкономразвития от 13 июня 2013 г № Д23и-1564 «Об определении понятий вклинивания, вкрапливания, изломанности границ, чересполосицы» следует, что в отношении установленного пунктом 6 статьи 11.9 Земельного кодекса Российской Федерации требования о недопущении вклинивания, вкрапливания, изломанности границ, чересполосицы действующее законодательство не раскрывает указанных понятий.
Из исследованных в судебном заседании документов: схемы расположения испрашиваемого земельного участка на кадастровом плане территории, скриншота с кадастровой карты территории следует, что испрашиваемый истцом земельный участок имеет правильную треугольную форму, расположен в территориальной зоне застройки жилыми домами, границы земельного участка не пересекают земли общегопользованияИрдоматского сельского поселения, в том числе проезды, улицы, дороги. Смежным с испрашиваемым является поставленный на кадастровый учет земельный участок неправильной формы, при этом возможность формирования на местности испрашиваемого истцом земельного участка прямоугольной формой либо иной, кроме треугольной, не представляется возможным. Данные обстоятельства не отрицались в судебном заседании представителем административного ответчика.
Кроме того, решение об отказе в предварительном согласовании предоставления земельного участка должно быть обоснованным и содержать все основания отказа. В случае, если к заявлению о предварительном согласовании предоставления земельного участка прилагалась схема расположения земельного участка, решение об отказе в предварительном согласовании предоставления земельного участка должно содержать указание на отказ в утверждении схемы расположения земельного участка (часть 17 статьи 39.15 Земельного кодекса Российской Федерации), что в оспариваемом истцом ответе отсутствует.
Доказательства несоответствиясхемырасположения спорного земельного участкаутвержденномупроекту планировки территории, землеустроительной документации представителем административного ответчика в судебное заседание не представлены. Иных предусмотренных действующим законодательством оснований, кроме как изломанности границ, дляотказав заключении соглашения о предварительном согласовании предоставления в аренду земельного участка истцу ответчиком не представлено, судом не установлено.
С учетом изложенного, суд приходит к выводу, что ответчиком не представлено доказательств, что предварительное согласование предоставления в аренду испрашиваемого истцом земельного участка приведет к нарушению требований, предъявляемых к образуемым земельным участка, в том числе изломанности границ образуемого земельного участка и нарушению требований, установленных в соответствии с законодательством о градостроительной деятельности.
Сроки обращения с административным исковым заявлением в суд, предусмотренные частью 1 статьи219Кодекса административного судопроизводства Российской Федерации, административным истцом соблюдены.
С учетом изложенного, правовых оснований для отказа в удовлетворении требований административного истца суд не усматривает и полагает требования Ганичева А.С. подлежащими удовлетворению.
В соответствии с требованиями, предусмотренными пунктом 1 части 3 статьи 227 Кодекса административного судопроизводства РФ, согласно которым в случае удовлетворения административного иска об оспаривании решения, действия (бездействия) и необходимости принятия административным ответчиком каких-либо решений, совершения каких-либо действий в целях устранения нарушений прав, свобод и законных интересов административного истца либо препятствий к их осуществлению в резолютивной части решения суд указывает на необходимость принятия решения по конкретному вопросу, совершения определенного действия либо на необходимость устранения иным способом допущенных нарушений прав, свобод и законных интересов административного истца и на срок устранения таких нарушений, а также на необходимость сообщения об исполнении решения по административному делу об оспаривании решения, действия (бездействия) в суд и лицу, которое являлось административным истцом по этому административному делу, в течение одного месяца со дня вступления решения суда в законную силу, если иной срок не установлен судом.
Для восстановления нарушенных прав истца суд полагает требования административного истца удовлетворить, установив срок, в течение которого соответствующее решение должно быть принято — в течение 10 дней со дня вступления решения суда в законную силу.
На основании изложенного, руководствуясь статьями 175-180 Кодекса административного судопроизводства Российской Федерации, суд

р е ш и л:

требования административного истца Ганичева А.С. к администрации Череповецкого муниципального района Вологодской области – удовлетворить.
Признать незаконным отказ администрации Череповецкого муниципального района Вологодской области от года № в предварительном согласовании предоставления в аренду Ганичеву А.С. земельного участка площадью 1500 кв.м., для индивидуального жилищного строительства, расположенного по адресу: .
Возложить на администрацию Череповецкого муниципального района Вологодской области обязанность принять решение о предварительном согласовании предоставления в аренду Ганичеву А.С. земельного участка площадью 1500 кв.м., для индивидуального жилищного строительства, расположенного по адресу: , в течение 10 рабочих дней со дня вступления решения суда в законную силу.
Администрации Череповецкого муниципального района Вологодской области сообщить об исполнении решения в суд и Ганичеву А.С. в течение одного месяца со дня вступления решения суда в законную силу.
Решение может быть обжаловано в апелляционном порядке в Вологодский областной суд через Череповецкий районный суд в течение месяца со дня принятия решения в окончательной форме.

Судья О.Г. Савилова
Текст мотивированного решения составлен 22 мая 2018 года.
Согласовано
Судья Череповецкого районного суда О.Г. Савилова

Суд:

Череповецкий районный суд (Вологодская область)

Судьи дела:

Савилова О.Г. (судья)

Формирование смежеств выполняется в окне «Камеральные функции …” Для того, чтобы открыть окно «Камеральные функции …”, необходимо в окне «Земельные участки” выбрать необходимый вам участок, затем в верхнем меню «Расчёты”, подменю «Камеральные функции …” и нажать левую кнопку мыши или нажать функциональную клавишу F6.

После этого, программа откроет окно «Камеральные функции …”, в котором выполняется проектирование земельных участков. Подробное описания окна «Камеральные функции …” Вы найдете в разделе «Камеральные функции …” руководства пользователя.

После входа в окно «Камеральные функции …”, необходимо нажать на кнопку со стрелкой перед списком слоёв и выбрать из списка операцию «Добавить смежество”. Подробное описание всех операций Вы найдете в разделе «Дополнительные вычисления в режиме «Корректировать” руководства пользователя.

После того, как Вы выбрали операцию «Добавить смежество”, выбираем координату участка. Нажимаем левую кнопку мышки, затем выбираем направление смежества и опять нажимаем левую кнопку мышки. Если Вам небходимо скорректировать уже созданную стрелку смежества, для этого нужно выбрать необходимую нам точку из списка координат участка, который находится с правой стороны окна «Камеральные функции …”.

После этого, там же с правой стороны внизу окна есть вкладка «Описание границ земельного участка ”, нажимаем на ней правую кнопку мышки и выбираем нужную Вам операцию.

В данном случае Вы выбираете операцию «Изменить”, после чего откроется окно «Изменение параметров смежества”.

Окно «Изменение параметров смежества” содержит ряд значений:

«Литера смежества” — буквенное обозначение смежества;

«Угол поворота стрелки” — угол поворота стрелки в градусах;

«Описание смежества” — в связи с тем, что в программе описание смежеств разбито на три параметра, в данную ячейку вноситься наименование: «Землі”, «Землекористування”, «Земельна ділянка” и т.п. В некоторых случаях, после импорта из обменных файлов, эта строка может содержать полное описание смежеств, вместе с наименованием смежника и адресом смежного участка. Данное заполнение не является ошибочным, но для корректного формирования всех отчётных форм рекомендуем разделить строку на три параметра;

«Наименование смежника” — данная ячейка используется для ввода наименования смежника (ФИО для физического лица или наименование для юридического лица). Данный параметр не является обязательным для формирования описания смежества в отчётных формах и заполняется при необходимости;

«Адрес смежества” — содержит адрес смежного земельного участка;

«Представитель смежника” – ФИО представителя смежника, который подписывает акт согласования границ;

«Смещение обозначения” – параметры смещения обозначения смежества относительно положения по умолчанию. Данные параметры смещают только буквенное обозначение, направление стрелки при этом не изменяется.

Обратите внимание, что cмежество заполняется на той точке, с которой начинается граница смежества.

Подробное описание всех операций Вы найдете в разделе «Координаты и описание границ земельного участка ” руководства пользователя.

УДК 800.6.86/.87

Н. В. Большакова

ГРАНИЦА КАК ПРИМЕТА ПРОСТРАНСТВА В ДИАЛЕКТНОМ ДИСКУРСЕ

В статье рассматриваются пространственные категории, объединенные понятием ‘граница’. Раскрывается семантический потенциал лексем граница, рубеж, межа в диалектной речи. Делается попытка обосновать амбивалентный характер семантики данных единиц, содержащих две противоположные сущности: разделение и взаимное притяжение сторон.

Ключевые слова: пространственные концепты, диалектный дискурс, амбивалентность семантики.

N. V. Bolshakova BORDER AS THE SPACE SIGN IN THE DIALECT DISCOURSE

Key words: spatial concepts, dialect discourse, ambivalence of semantics.

Пространственные отношения, как в научном, так и в обыденном представлении, опираются на предметный мир, структурирование которого по горизонтали и вертикали формирует в сознании человека систему концептуализованных понятий далекого и близкого, верхнего и нижнего, правого и левого, разделенного и объединенного, свободного и занятого, ядерного и периферийного, освоенного и чуждого и т. д. Ориентация в пространстве относится к жизненно важным социальным навыкам человека и, отражаясь в языковом сознании, вербализуется в системе локальных номинаций.

В народной речи актуальными являются и категории мифологического пространства, наполняя локативы символическим смыслом. Специалисты по этнолингвистике и этнокультурологии неоднократно подчеркивали актуализацию понятий, связанных с «зонами стыков и границ» . Мифологические рассказы, соотнесенные с народным творчеством, выявляют «фольклорно-архитектурные образы» двери, окна, дымовой трубы как символов границы между внутренним миром крестьянской избы и иным, недифференцированным внешним миром, нередко воспринимаемым как враждебный для человека .

Действительно, понятие границы, наряду с понятием протяженности, относится к числу наиболее существенных, в равной степени значимым для структурирования ландшафта, внутреннего устройства традиционного жилища и представления об окружающем мире в целом. Вместе с тем следует признать неразработанность концепта «Граница» на диалектном материале.

Раскрытие понятий границы и внутреннего приграничного пространства в настоящей работе осуществляется преимущественно на материале псковских говоров, отраженном в таких источниках, как опубликованные выпуски «Псковского областного словаря с историческими данными» (ПОС) и неопубликованные фонды: картотека ПОС (КПОС) и тексты псковского диалектного и фольклорно-этнографического архива (Архив). Введение архивных материалов позволяет расширить общенаучный контекст понятий границы и приграничья и будет способствовать в дальнейшем комплексному научному осмыслению актуальных категорий. Разработка категоризации диалектных пространственных номинаций позволит внести уточнения и в дискуссионные вопросы зонирования самих псковских говоров. Данная статья посвящена рассмотрению пространственных категорий, объединенных понятием ‘граница’, в аспекте диалектного дискурса.

Слово граница, будучи в своем общерусском значении наименованием линии раздела, содержит семантику размежевания, межевого знака: граница — ‘условная линия, разделяющая смежные области, владения, участки, являющиеся пределом какой-л. территории; черта раздела’, причем под словом условный в дефиниции (условная линия) понимается вполне реальное, а не мыслимое, воображаемое явление, т. е. условный — это ‘установленный по условию между кем-л.’ .

Для псковской диалектной речи знаменательно то, что полисемантичное слово граница фиксируется как обозначение ‘официальной линии, разделяющей территории соседствующих государств’ в связи с пограничным положением Псковщины, в чем сохраняется память об историческом прошлом Псковского края: Старики рассказывают, граница с Полъшай недалёка, киламетраф ф шасти. Вл. . Семантическая структура рассматриваемого полисеманта отражает связь пространственной линии раздела с предметной областью — наименованием природных объектов, которые используются как знаки межевания территории: Ета озера у наз граница. Полн. ; А этаМирзляки, Бурдина . Ана, ряка, прамеш них межуйицца. Остр.; Ручаёкмежуецца; так эторучаёкмежду диревён. Гд. . История региона находит отражение в устных рассказах местных жителей, также фиксирующих старые этнические рубежи: Вот граница у нас прашла здесь па реке Ветъ. Вот за речкай Ветъ скабари жывут, а в Томсине, как стали называть, — паляки, рас пад паляками жыли. Себ. . Представляется продуктивным исследование наименований природных объектов, осмысленных местным населением как маркеры границ разного характера. В сферу изучения данной проблемы попадают такие слова, как, помимо отмеченных в диалектных высказываниях слов озеро, река,ручеёк, другие названия водных объектов: ключ, кипун, а также дерево/деревъя, куст/кусты, каменъ/камни, которые в прагматическом контексте могут быть наделены символикой разграничения пространства; ср.: И отъ того столба по валовой по болъшой межи изредка каменъе по столбъ дубовой сорокъ одна саженъ. Отвод. Мирож. м., 74, 1644 г. .

Не претендуя на установление всей структурной модели концепта «Граница» в диалектном дискурсе, что рассматривается нами как перспективная задача, все же с очевидностью можно сказать, что в ядерную зону концепта включаются слова граница, рубеж и межа. Наименее четко в современной диалектной речи очерчены семантические контуры слова рубеж и его производных. В псковской диалектной речи дериватрубежок сближается с лексемой межа ‘часть дна в реке, озере, отделяющая

Как свидетельствует диалектный материал, слово межа в псковских говорах обладает наивысшим смысловым потенциалом, перекрывая не только семантический объем слова рубеж, но и, бесспорно, побеждая в конкуренции со словом граница. Так, если семантическая структура лексемы граница реализуется в трех значениях, то полисемант межа употребляется в шести значениях, лишь одно из которых относится не к пространственным, а к временным категориям. Показательно, что диа-лектоносители подчеркивают равнозначность употребления общерусского наименования граница и диалектного межа либо явную предпочтительность последнего в традиционной диалектной речи: Кто как, границэй и межой завут между палЯми. Себ.; Поле ат поля аддилЯет граница, межа. Гд. ; Мижду палей граница мижа называлась, и мижду диривень тожа мижа. Остр. Межа и тагда нъзывалась, границэй тагда не нъзывалъсь. Печ.

Относительно специфики русской лексемы «земельного» типа рубеж автор сопоставительного русско-английского исследования содержания концепта «Граница» А. Ю. Зубова отмечает, что это слово обозначает границу, проходящую по краю «своего» пространства . Однако то, что справедливо для литературного языка, не всегда характерно для диалектной речи. Так, слова межа и граница (а также межник) в псковских говорах метонимически могут указывать на ‘край, границу земельного участка, поля’, отражая взгляд говорящего «изнутри» пространства: Мижа — эта кагда поле канчаица, то эта и будит граница. Оп.; Еслиф поля канчаицца, то ета мяжа. Остр. . Процесс метонимического расширения у слова межа отмечается и в других говорах. Так, сочетание вкоситься в межу ‘вторгнуться, зайти при косьбе в пределы соседнего участка’ (иркут.) передает значение рубежной границы, относящейся к земельному участку, а не нейтральной, расположенной между чем-либо полосы; более того, лексема межа может обозначать и ‘земельный участок’ целиком: Весь надел свой крестьяне хотят перевести в одну межу (иван.) . См. также в псковских говорах: Сперва на той межъг построили маленькую . Дн. . Лексема межень в новгородских говорах обозначает как ‘границу, межу’ (Ране-то и всё поля разделяли меженями. Др.; Поля делили меженью, делали её из каменья. Сол.; У вас межень неправильно отведена. Кр.), так и ‘полосу земли’ (Межень её была самая широкая. Мар.) .

Особенность лингвистического анализа семантики слова в его современной лексикографической интерпретации связана с максимально расчлененной дифференциацией семантики, выражающейся в выделении у лексемы отдельных значений, оттенков значения, употреблений. Целостная картина о семантическом потенциале слова создается благодаря восприятию всей структуры словарной статьи. Лексикографическая практика прошлого демонстрирует другие принципы описания семантики слова. Так, в толковом словаре В. И. Даля производный глагол граничить определяется как «быть пограничну, порубежну, смежну, смежаться. Когда-то мы (земля наша) граничивали с ним, а ныне прошла чересполосица» . Как видим, словарная дефиниция, состоящая, как это часто бывает в данном словаре, из лексического ряда, внутренне членится на две смысловые части, фиксируя двойственность семантики слова: наряду с семой разграничения отражен признак соприкосновения, смежности.

В ПОС пары глаголов граничитъ и граничитъся, межеватъ и межеватъся также демонстрируют двойственность семантики. Граничитъ ‘располагаться рядом с чем-н., примыкать к чему-н.’: Пахата ивова и катору он купил, ана ну граничила …Гд.; граничитъся ‘жить на территории, примыкающей к чему-н.’: Араён был Паречъе, слити с йим были, вот мы грантимся Разинкава, мы мяжуемся с Крупышэвым. Вл.; грантимся мы зБиларусией. Пуст. . Несмотря на то, что толкование глаголов оформлено в ПОС без взаимных отсылок, семантика лексем слабо различается, что и подтверждается словарной разработкой типологически сходных глаголов межеватъ и межеватъся: межеватъ — ‘иметь общую границу, граничить’: Зубъва Печъ — поле — мяжуе з Гарям; ранъшы поле адбитъ гасударствам. Гд.; Власофшшина у нас мяжуе з деревней Пнево и с Рудницким покосом. Гд.; межеватъся — ‘то же, что межевать’: Тропин хутор межуецца сМикениным. Пушк.; Вот мы и мяжуимся с Пскофскай, Навгаротскай абласътями. Тор. .

Таким образом, сами слова граница и межа, а также их глагольные дериваты по своей семантике относятся к числу амбивалентных, содержащих две противоположные сущности: разделение и соединение, причем одно уравновешивается другим.

Конечно, понятие границы первоначально символизирует территориальное разграничение, которое, транслируясь на область человеческих взаимоотношений, усиливается и проявляется как разобщение и даже враждебность, что отражается в пословичном и фразеологическом фонде: Межи да грани, ссоры да брани ; межи сошлисъ — ‘о ссоре, ругани’: Пачаму ваши межи сашлисъ? Зашторугаетесъ? Вл. Мы дружно жывём. А што, у нас межы сашлисъ? Пуст.; какая межа (межи) между кем — то же: Какши межи? Вот кагда ссоряцца ни за чаво, вот и гаварят: какая мяжа мяжду ними. Н-Рж. .

С другой стороны, пограничная территория представляет собой контактную зону, в пределах которой наблюдается взаимное притяжение сторон.

Так, территория псковско-белорусского пограничья (в белорусском языке па-межжа — ‘приграничная территория’) носителями говоров осознается как языковое и этнокультурное единство на основе отсутствия резких различий, что выражается в понятии «смешения» . «Смешение» — отсутствие различий в первую очередь в языке — воспринимается говорящими как естественно сложившееся явление. Давая обобщенную этнокультурологическую оценку контактной зоны севера Белоруссии, белорусские этнографы пишут, что «белорусско-русское пограничье отличается многомерностью культурных связей, наличием смешанных форм культуры, которые влияют на процессы этнического самоопределения», а «говоры белорусско-русского пограничья совмещают черты как белорусского, так и русского языка (в понимании местного населения — «смешанный» язык)» .

По данным лингвистического обследования порубежного «городокско-невель-ского диалекта», жители белорусской территории «считают свой язык русским, добавляя, что он не чистый, а «смешанный», т. к. в нем есть белорусские элементы» .

Социолингвистические обследования последнего времени, направленные на выявление признаков самоидентификации сельских жителей отдельных участков северо-востока Белоруссии (Могилевская и Витебская области), последовательно, без признаков доминирования какого-либо языка, показывают «смешанный» характер речи в этом регионе, определяя ее как «белорусско-русская смесь»

Таким образом, мотив «смешения» может быть осмыслен как лингвокультуро-логический концепт, ключевой для рассматриваемых этноконтактных территорий. По нашим данным, смешение как культурно детерминированный концепт представлен в диалектной речи пограничья лексемами, синтагматически связанными с наименованиями проживающих там лиц и взаимодействующих языков, и со всей очевидностью характеризует как этническое, так и языковое своеобразие региона. «Смешанный» характер речи жителей пограничья, отсутствие резких границ в области культурных традиций является свидетельством взаимодействия, взаимопроникновения разных форм социокультурного сосуществования пограничного населения. Все это, как представляется, характеризует границу как единство противоположностей: наряду с разделением, разграничением (речь идет и о государственной границе) выявляются черты взаимопроникновения, взаимного притяжения сторон.

О противоречивости, амбивалентности семантики границы как этнолингвистической категории пишет Н. И. Толстой, указывая, скорее, на полифункциональность границ в народной культуре славян: «При амбивалентности мифологической семантики и функции граница становилась как местом совершения обряда, ворожбы и заговора, так и местом, куда уносили «опасные» предметы, в основном связанные с погребением и смертью» . Амбивалентный характер понятия границы отмечает и Н. Ю. Зубова со ссылкой на данные философского словаря . Из всех признаков границы, указанных в словаре — парадоксальность, неопределенность, амбивалентность, выделим «истинно диалектичную двойственность». Граница — это одновременно «межа, отделяющая нечто от иного» и «место прямого соприкосновения, единения и взаимопроникновения смежно сосуществующих предметов» .

В заключение проведенного исследования следует подчеркнуть особую актуальность рассмотрения комплекса вопросов, связанных с концептом «Граница» применительно к псковскому диалектному дискурсу, формировавшемуся в течение длительного времени на приграничной территории. В числе первоочередных задач комплексного исследования необходимо наметить: выявлениеполного состава языковых (собственно диалектных и общерусских) репрезентаций данного концепта и установление между ними системных отношений; описание структурной организации концепта «Граница» с учетом регионального аспекта. В ходе уже проделанной работы выявлена репрезентативная множественность единиц на лексико-семанти-ческом диалектном уровне, на фоне которой очевидно доминирует лексема межа с ее семантическим и деривационным полем. Языковые номинации выстраиваются в систему, отношения внутри которой позволяют выделить семантическую зону земельно-хозяйственного разграничения, что определяется спецификой диалектного дискурса. В то же время диалектные номинации актуализируют семантическую зону межэтнического, межгосударственного и административного разграничения и соприкосновения: вместе с семантикой разделения отражена семантика соседства: Я няпомню, где межы с Латвией раньшэ были: бытто у Сталбова. Кр.; Граничимся мы зБиларусией. Пуст.; Этът хлеп с Эстонии привезён, мы ш с ними межуемся. Пск.; Истония с Латвией вместях мяжавались. Печ.; С кем жъ Беларусия мяжуеццъ? С Польшъй? Остр. Значение пространственной близости, соседства реализуется в одноструктурных наименованиях, расширяющих лексический диапазон номинаций за счет системных семантико-деривационных связей. Так, наряду со словом сумеж-

но в псковских говорах используется наречие супольно, объединяющиеся значением ‘близко, по соседству’: Так сумежнъ пъ футурам былъ. Печ.; Мы с им жыли супольно, часта фстречались. Пушк. . Как видно, фразеологичность семантики производного слова отражает общность, не противоречащую внутренней форме дериватов. Таким образом, понятие ‘граница’ находится в контексте существенных для народного сознания категорий, манифестируя в диалектном дискурсе и пространственное размежевание, и пространственную близость, и приграничное пространство, создавая одновременно смысловую базу для формирования номинаций социально-культурной сферы.

Литература

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

1. Большакова Н. В. Мотив «смешения» как признак этноконтактной диалектной зоны (на материале псковских говоров) // VALODA — 2013. Valoda dazadu kulturukonteksta. Zinatnisko rakstu krajums XXIII. Daugavpils, 2013. Lp. 13-18.

4. Гетка Й. «Каждому народу свой язык хорош», или об отношении к своему идиому жителей белорусско-российского пограничья // Исследования по славянской диалектологии. Вып. 15. Особенности сосуществования диалектной и литературной форм языка в славяноязычной среде. М., 2012. С. 56-71.

6. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4-х т. Т. I. М.: Русский язык, 1978.

7. Зубова Н. Ю. Граница как элемент картины мира: на примере анализа художественной модели мира в романах цикла Дж. Р. Р. Мартина «Песнь льда и пламени» // Вестник Челябинского государственного университета. 2012. № 23 (277). Филология. Искусствоведение. Вып. 69. С. 48-52.

9. Криничная Н. А. Окно крестьянского жилища: к представлениям о границе и контактной зоне между мирами в севернорусской мифологии // Границы и контактные зоны в истории и культуре Карелии и сопредельных регионов. Гуманитарные исследования. Вып. 1 / Ред. О. П. Плюха, И. И. Муллонен. Петрозаводск: КНЦ РАН, 2008. С. 131-141.

10. Новгородский областной словарь. Вып. 5 / Авт.-сост. А. В. Клевцова, В. П. Строгова; отв. ред. В. П. Строгова. Новгород, 1994.

15. Словарь русских народных говоров. Вып. 18 / Гл. ред. Ф. П. Филин. Л.: Наука, 1982.

16. Словарь русского языка: в 4-х т. Т. I / АН ССС, Ин-т рус. яз.; под ред. А. П. Евгеньевой. М.: Русский язык, 1981.

17. Словарь русского языка: в 4-х т. Т. IV / АН ССС, Ин-т рус. яз.; под ред. А. П. Евгеньевой. М.: Русский язык, 1984.

Используемые в статье сокращения районов Псковской области: Вл. — Великолукский район Гд. — Гдовский район Кр. — Красногородский район Нев. — Невельский район Н-Рж. — Новоржевский район Оп. — Опочецкий район Остр. — Островский район Печ. — Печорский район Пск. — Псковский район Пуст. — Пустошкинский район Пушк. — Пушкиногорский район Себ. — Себежский район.

Другие сокращения:

Др. — Дрегельский район Новгородской области иван. — ивановское иркут. — иркутское

Кр. — Крестецкий район Новгородской области Мар. — Маревский район Новгородской области Сол. — Солецкий район Новгородской области Тор. — Торопецкий район Тверской области.

В судебной практике нередко рассматриваются дела, где истец и ответчик являются владельцами двух смежных участков. Смежные земельные участки – это часть земной поверхности, определённая федеральными законами, граничащая с другой территорией. Причины подачи заявления одного на другого могут быть абсолютно различны, но, изучая хроники судов, нельзя не заметить: такие разбирательства проходят в течение большого промежутка времени (иногда люди могут судиться даже несколько лет) и требуют немалых трат денежных средств. Поэтому необходимо рассмотреть причины возникновения проблем и прочие нюансы Земельного кодекса Российской Федерации.

Что такое смежный участок

Несмотря на распространённость проблем, касающихся земельных наделов, в российском законодательстве нет чёткого определения понятия «смежный земельный участок». Но существует одиннадцатая статья ЗК о понятии как такового. По ней земельным участком называется некоторая часть земной поверхности, закреплённая за каким-либо собственником в соответствии с законодательными актами, регулирующими эту сферу. Далее слово «смежный» говорит о наличии общей границы.

В комментарии к одиннадцатой статье земельного кодекса РФ указано: то, каким именно является владение, определяет законодатель в каждом отдельном случае. Формулировка весьма размыта, что затрудняет процесс рассмотрения дел, связанных с двумя смежными участками. Справедливо будет отметить, что в 221 федеральном законе данный термин упоминается, но только в плане установления границ смежного участка. В пункте 3.1 если у владения появляется общая граница, необходимо внести изменения в кадастровые документы с подтверждением в органах кадастрового учёта.

Понятие изломанности

Понятие изломанности аналогично не закреплено ни в каких нормативно-правовых актах. Но также этому явлению можно дать определение, по которому граница считается изломанной в случае, если точки поворота рубежа земельного владения имеют некоторое особенное расположение по естественным природным причинам (неровный ландшафт, неподходящая для строительства почва или другие условия). По закону границы определяются по размежеванию, в связи с чем возникает понятие доступности установки межевых знаков. То есть если он по физическим причинам не может быть установлен, то граница проведена не будет. Вследствие этого и возникает изломанность.

Результатом изломанности границ земельного участка может стать:

  • проблемы с соседними участками, а именно определение и согласование границ владений;
  • сложные условия культивирования и прочей обработки земли, а также проведения строительных и монтажных работ;
  • ухудшение положения данного участка на рынке недвижимости (в случае продажи) вследствие низкой архитектурной привлекательности;
  • проблемы при делении участка и уточнении границ с соседним.

Безусловно, данные аргументы играют не в пользу изломанности, поэтому если разлом происходит не по естественным причинам, а искусственным, то эксперты советуют по возможности избегать этого.

Границы земельного участка, минимальные отступы от построек

Границы владения устанавливаются и регламентируются 39 статьёй федерального закона Российской Федерации «О кадастровой деятельности». В нем можно выделить несколько важных моментов:

  1. Границы определяются при участии владельцев смежных участков в том случае, если собственникам принадлежит земля на основании одного из четырёх основных прав (наследование, взятие в аренду, собственность и бессрочное пользование).
  2. Границы не могут быть установлены собственником, если участок входит в состав природного объекта или заповедника или содержатся в российском Едином реестре.
  3. Согласовывать границы участка разрешается только при участии заинтересованных лиц (владельцев соседних участков, глав поселений и пр.) или в отдельных случаях одного заинтересованного лица (в пример можно привести владельца смежного надела). Кадастровый инженер обязан разослать извещения заинтересованным лицам с необходимой информацией о будущих границах (не позднее чем за месяц до собрания).
  4. В свою очередь, при проведении собрания заинтересованные лица должны предъявить необходимые документы, указывающие на действительную принадлежность им определённой собственности.

Противопожарная безопасность и санитарные нормы обязывают устанавливать расстояние (отступы), на котором должны находиться границы от построек. Расстояние выбирается в зависимости от расположения:

  • заборов и прочих заградительных сооружений;
  • растущих рядом или на участке деревьев (их высоты и площади);
  • линий электропередач, трубопроводов (чаще газа) и прочих коммуникаций;
  • жилых домов и нежилых сооружений.

Итак, конкретно по цифрам. На основании «строительных норм и правил»:

Вид промежутка Расстояние
От жилой постройки до соседнего участка Три метра (при условии проезда специальной пожарной техники)
Две жилые постройки, принадлежащие разным владениям Шесть метров
Нежилые постройки (баня, теплица, сарай) Один метр
Высокие деревья Четыре метра
Низкие деревья Два метра

Стоит отметить, что такие данные предназначены для стандартных владений (шесть соток и более). Если площадь очень маленькая (восемь – двенадцать квадратных метров), то до границы расстояние от жилой постройки должно равняться одному метру.

Пересечение смежных земельных участков

По закону пересечение участков, то есть смещение одного в сторону другого, является кадастровой ошибкой. Чаще всего владения пересекаются по вине геодезистов, которые по каким-либо причинами не стали выезжать на местность для, например, уточнения особенностей ландшафта. Но, кроме этого, пересечение может произойти из-за:

  • незаконного расширения жилой площади владельцем (за такое нарушение может последовать даже уголовная ответственность);
  • продажа земли без согласия с органами кадастрового учёта (за такое деяние нарушитель подлежит административной ответственности);
  • технологическая ошибка, сбой электронных геодезических данных.

При любом варианте данная проблема требует серьёзного разбора, нередко даже в судебном порядке. Бывает, что расширение границ происходит в сторону незаселенных территорий, что может в некоторых ситуациях принести пользу местному самоуправлению или хозяйству (уход за землёй, восстановление плодородных качеств и т. п.). В таком случае, если польза будет доказана, жалоба, поступившая на собственника, аннулируется и судом не рассматривается.

Объединение смежных земельных участков

Объединение регламентируется той же одиннадцатой статьёй земельного кодекса, по которому:

  1. Объединяясь, два участка становятся одним, а два прекращают своё существование.
  2. Если у объединяемых владений был один собственник, то он и остаётся владельцем, а если два, то они вправе распоряжаться новой собственностью на основе общего пользования (регулируется гражданским кодексом Российской Федерации).
  3. Запрещено объединять участки, которые были предоставлены на основании бессрочного землепользования сразу нескольким лицам.
  4. Если одно владение было обременено залогом, а другое — нет, то их объединение всё равно допускается (залог распространяется на весь объединённый новый участок).

Возвращаясь к прошлому разделу, объединение не должно приводить к изломанности границ и вклиниванию. Процесс должен проходить исключительно в нормах Земельного кодекса и федерального закона «О кадастровой деятельности» с консультацией кадастрового инженера. Помимо того, что объединённые владения могут иметь только смежные, у них не должны быть нарушены границы.

Разъяснение сложных вопросов

  1. В данной теме непонятна роль органов государственной и муниципальной власти, на что распространяются их полномочия, имеют ли они право вмешиваться в территорию собственника? Важно написать, что смещение какого-либо участка может быть вообще сделано по требованию органов управления и кадастровых инженеров. Такие действия будут законны, если между владениями образуется чересполосица или разрывы. В случае если земля принадлежит государственному или муниципальному фонду, уполномоченные органы могут потребовать переместить владение с целью постройки инженерных коммуникаций.
  2. Являются ли смежными владения, имеющие лишь одну общую точку? Несмотря на то что в понятие границы входит некое расстояние (от точки до точки), одна точка всё равно является полноценной границей, и перед постройкой такого участка необходимо согласование со второй стороной.
  3. При каких условиях нельзя выкупить смежный участок? Земля не подлежит выкупу в том случае, если она обременена залогом или принадлежит владельцу в соответствии с правом бессрочного пользования (у данной площади есть ещё владельцы).

Подводя итог, становится ясно, насколько важно планировать все нюансы, которые могут возникнуть с сопредельным участком, и действовать в строгом соответствии с установленным законодательством. Наиболее часто судебные процессы по этой теме связаны с пересечением одного участка другим, хотя в юрисдикцию Уголовного кодекса такое нарушение редко когда входит, но и с административным кодексом проблем лучше не иметь. Поэтому по любым вопросам важно обращаться к опытным юристам и кадастровым инженерам.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *